Transformers: Saga of the Allspark#1变形金刚:真人电影<前传> 火种源传奇IDW 出品翻译:右护法校对:Chro 修图:地球人救护车:对他悠着点,铁皮。可不是每天都能让你跳级对抗威震天…【请不要惜言如金,各位多说说话吧!】00a0102030405060708091011121314151617181920212223
Quote教主 发表于 2013-3-13 15:33 据说是坑····· “說明一下,我用的版本是IDW把泰坦漫畫拿回家再版的版本,一共只有四本共八話故事。 ...
Quotewjw1320 发表于 2013-3-13 20:07 为什么吵闹翻译成大力神
Quotefina025 发表于 2013-3-13 22:16 原文是 Devastator,所以就翻大力神了。 查到原因是電影劇本編寫的時候為了避免劇情外洩,把吵鬧稱為大 ...
Quotewjw1320 发表于 2013-3-14 19:11 还是改回来吧 没必要将错就错
Quote梦色之乡 发表于 2013-3-14 20:45 我没看到哪里有错误啊……
Quote仰望赛星 发表于 2013-3-14 22:23 那个大搞破坏的霸天虎应该是吵闹
Quote寒冷 发表于 2013-3-14 22:37 原文是 Devastator,所以就翻大力神了。 查到原因是電影劇本編寫的時候為了避免劇情外洩,把吵鬧稱為大 ...
Quote仰望赛星 发表于 2013-3-14 22:40 我是在回答 梦色之乡 的疑问。感谢前辈的翻译!