05年最新变剧-银河之力[Galaxy Force]-出场人物图文简介


汽车人一方

星辰擎天柱


骇罗


迅狮


护甲


背包


激射


远古来访者与迷你金刚

卫天尊


鲱鱼


缓冲器


蹦蹦跳


=======

霸天虎一方

神威威震天


红蜘蛛


惊天雷


=======
地球人一方

孩子们


===[后记]====

主要人物暂时就出来这些。

人名翻译上,有些不同于power字幕组的字幕。

1-骇罗[Dred Lock]是意译+音译。前半部把dred当作dread(骇人的)翻译,后半部直接取lock的发音。(呵呵~虽然和侍魂里面的那个和尚同名,也实在凑巧。)

2-激射[Jackshot],“变形金刚-舰队”系列(即美版Armada系列,日版Superlink系列)中出现过一个叫做“Hotshot”的汽车人,被译为“激射”。这回"银河之力"系列又出来了一个Jackshot,“激射”这个译名比较好听,多重复几次没有错吧?

3-卫天尊[Vector Prime],音译+塞伯坦首领的传统取名法(中间一个字是“天”字)。看他在第一集表现出来的稍带迟钝的书生气,没有翻成"威天尊"。
鲁迅先生说过:“中国的根柢全在道教”,所以又一次采用了一个道教风格的译名。(之前的曾出现过king_play的“创天君[Alpha Prime]"和我的"捍天尊[Guardian Prime]+元始天尊[Primus]”)
这老家伙搞得排场还真够足,带着一把大剑从虫洞里面钻出来,身上全是纹身,还带着三个善财童子样的迷你金刚...没想到那么懦弱迟钝?

4-神威威震天[Master Megatron],中文译名中的两个“威”和英文原名中的两个“M”很对味儿。
最新回复 (28)
全部楼主
  • 狂飙 2005-4-9
    2 引用 1
    人长得帅就可以这样指导我呀?
    心胸开阔点 你会比我有气候滴
    你能行,你是最帅滴你知道么?
  • limit3000 2005-7-9
    0 引用 2
    这一集里汽车人越来越象战士了!
  • 王白勺 2005-8-15
    0 引用 3
    这些形形色色的擎天柱的火种是一个吗?这时候其他人都死了吗?
  • 都市牧星人 2005-8-16
    1 引用 4
    谁的作品?
    哪一年出来的?
  • 游客 2005-8-20
    1 引用 5
      我是新手有不足的地方还请大家多指点一二。
      我看过了,博派人数较多,有7个,(不算迷你金刚),但战斗力普遍不高。反观狂派,虽然一开始只有老威、红蜘蛛、惊天雷3个,但战斗力普遍较强,特别是威震天,一个人能挑除了擎天柱以外的其他6人合力。反观擎天柱,并无出色表现,无论智谋还是实力均是历代变形金刚首领中和敌对狂派首领反差最大的一代。很象大电影中的通天晓,另人心寒。
      说实话我很喜欢地球的3个孩子们,这种〃幼儿向”为影片增添了许多轻松的气氛,最喜欢科比和罗莉吵架的样子,真的很有夫妻相^O^。
  • limit3000 2005-9-19
    1 引用 6
    怎么好象变成了日本动画?
  • refugee 2005-11-14
    1 引用 7
    大陆代理hasbro的海报里写了“骸罗”是“天火”
    “迅狮”是“激射”
  • refugee 2006-1-4
    1 引用 8
    银河擎天柱的确挺帅 现在有擎天柱 竟破天 以及擎天柱通天晓的合装啦XD
  • limit3000 2006-1-30
    1 引用 9
    擎天柱变样啦。好象不如以前好看了。
  • 55isback 2006-3-1
    0 引用 10
    看不到了 只有等待恢复了
  • lcy840710 2006-3-16
    0 引用 11
    不会是来晚了把,只剩红叉了
  • 游客 2006-4-15
    0 引用 12
    看不到,留名,等ing。有的漫画下不了,楼主收到这个消息没有?急。
  • 显像一号 2006-6-27
    0 引用 13
    我一贯受不了擎天柱嘴巴能开口的设定……│││难看到死……
    这个片子音乐挺帅气的~特别是说唱人名的那种感觉,COOL~
  • 烙铁 2006-6-27
    0 引用 14
    老威变完形,咋跟高智能方程式似的~~
  • 游客 2006-7-15
    0 引用 15
    回了,谢谢。
  • 狂飙 2006-7-18
    0 引用 16
    Quote下面是引用挥霍于2006-07-17 11:06 PM发表的 :
    小弟补充两句:

    “迅狮”正是“激射”,同一人,版权问题换了个名。

    觉得Excellion这个名字,和小时候武打书里江湖人称“赛狻猊”有相同的味道~
    .......


    Excellion=赛狻猊
    不错的译名!堪称经典.
  • wwiscasey 2006-12-1
    0 引用 18
    觉得拍的有点象高达,没有G1的那种感觉
  • 游客 2007-2-7
    0 引用 19
    :$ 很帅阿~~让人陶醉的天柱
  • 游客 2007-3-24
    0 引用 20
    我也很想参加讨论,可惜看到的都是XX
  • chibi007 2007-10-10
    0 引用 21
    哎哟,我来得晚了,看不到图片了
  • 金粉 2007-12-16
    0 引用 22
    大言不惭,永不上tfg2了
  • 金粉 2007-12-16
    0 引用 23
    我还是从塞联阵知道知道的tfg2的,那就叫成气候?也不咋地啊,牛B闪电的,装什么大尾巴狼!
    消停儿的的猫着得了,不撅你不知道咋回事!:nothing:
  • 金粉 2007-12-16
    0 引用 24
    飙兄不跟你一般见识,品性差,不招人待见!:however:
  • OptimaPrime 2007-12-16
    0 引用 25
    3-卫天尊[Vector Prime],音译+塞伯坦首领的传统取名法(中间一个字是“天”字)。看他在第一集表现出来的稍带迟钝的书生气,没有翻成"威天尊"。
    鲁迅先生说过:“中国的根柢全在道教”,所以又一次采用了一个道教风格的译名。(之前的曾出现过king_play的“创天君[Alpha Prime]"和我的"捍天尊[Guardian Prime]+元始天尊[Primus]”)
    这老家伙搞得排场还真够足,带着一把大剑从虫洞里面钻出来,身上全是纹身,还带着三个善财童子样的迷你金刚...没想到那么懦弱迟钝?


    好像Vector Prime现在比较常见公认的译名叫做“引天行”吧。这老先生成天虫洞里钻来钻去,倒是不怎么有尊者风范,所以不如保留Prime对应的“天”字辈,再重新调整一下译名吧。

    还有,图片看不到了,全是叉烧包
  • 狂飙 2007-12-16
    0 引用 26
    我个人现在非常推崇玄天剑这个译名
  • 游客 2007-12-17
    0 引用 27
    GF我除了天火打針那集外其餘都沒看過…
    Vector Prime我還是比較喜歡叫引天行。
    至於狂飙大的玄天剑…聽起來很像武俠小說中的XX寶劍名字。
    不過卫天尊倒是不錯。XD
  • 飞过山 2020-3-18
    1 引用 28
    怎么看不到图片
  • 冷邪 2月前
    0 引用 29
    感谢分享
  • 变盟擎天柱 1月前
    0 引用 30
    感谢飙总分享,就是看不到图片
  • coolbo 1月前
    0 引用 31
    只剩红叉了
    • 塞联阵-变形金刚文化爱好者的家园
      30
        登录 注册 QQ登陆
返回